
Should I see a
shrink? Every time life asks me the fatidical question
"Is the glass half full or half empty?", my answer is invariably
"That's not the problem! The problem is who the heck took half of my water!".
Note: "Shrink" has also other meanings, especially as a verb, where it mainly means "to contract".
Dovrei vedere uno
strizzacervelli? Ogni volta che la vita mi pone la fatidica domanda
"il bicchiere e' mezzo pieno o mezzo vuoto?", la mia risposta e' invariabilmente
"Non e' quello il problema! Il problema e' chi cavolo si e' fregato meta' della mia acqua!"Nota: "Shrink" ha anche altri significati, specialmente come verbo, dove significa principalmente "restringere".
This entry was posted
on Wednesday, April 27, 2005 at 09:00.
Please leave a comment below if you wish.