Bustle - Trambusto
I'll be away on a business trip next two days, then more things will happen, so there's a non-zero chance that this week will be very, very low traffic. Yeah, you read it right. Basically, you may be left without your favorite english (or Italian) learning resource for yet another week. Sorry.
[...] If there's a bustle in your hedge-row, don't be alarmed, now
It's just a spring-clean for the May Queen
Yes, there are two paths you can go by, but in the long run
nn-there's still time to change the road you're on
And it makes me wonder-a, oh-whoa-hoh
A friend of mine in high school translated "a spring clean" as "a clean spring"... Maybe his May Queen was thirsty...
Starò via per lavoro i prossimi due giorni, poi capiteranno altre cose, quindi c'è una possibilità diversa da zero che questa settimana sia a basso, anzi bassissimo traffico. Si, avete capito bene. Per dirla tutta, potreste rimanere senza la vostra risorsa di apprendimento di italiano (o inglese) per un'altra settimana. Mi dispiace.
[...] Se c'è del trambusto nella tua siepe, non ti allarmare
Sono solo le pulizie di primavera della Regina di Maggio
Si, ci sono due sentieri che puoi percorrere, ma a lungo andare
c'è ancora tempo per cambiare la strada su cui stai
E mi fa pensare, oh-whoa-hoh
Un mio compagno alle superiori tradusse "A spring clean" come "Una fonte pulita"... Magari la sua Regina di Maggio aveva sete...
[...] If there's a bustle in your hedge-row, don't be alarmed, now
It's just a spring-clean for the May Queen
Yes, there are two paths you can go by, but in the long run
nn-there's still time to change the road you're on
And it makes me wonder-a, oh-whoa-hoh
Led Zeppelin, Stairway to Heaven (original here)
A friend of mine in high school translated "a spring clean" as "a clean spring"... Maybe his May Queen was thirsty...
Starò via per lavoro i prossimi due giorni, poi capiteranno altre cose, quindi c'è una possibilità diversa da zero che questa settimana sia a basso, anzi bassissimo traffico. Si, avete capito bene. Per dirla tutta, potreste rimanere senza la vostra risorsa di apprendimento di italiano (o inglese) per un'altra settimana. Mi dispiace.
[...] Se c'è del trambusto nella tua siepe, non ti allarmare
Sono solo le pulizie di primavera della Regina di Maggio
Si, ci sono due sentieri che puoi percorrere, ma a lungo andare
c'è ancora tempo per cambiare la strada su cui stai
E mi fa pensare, oh-whoa-hoh
Led Zeppelin, Stairway to Heaven (originale qui)
Un mio compagno alle superiori tradusse "A spring clean" come "Una fonte pulita"... Magari la sua Regina di Maggio aveva sete...
« Home | Previous posts »