Loo - Cesso
Dangers, in Japan, seem to multiply in the bathroom. With a level of technology equivalent to a Mars Rover, the average Japanese loo is a true deathtrap according to the warnings written all over it. In fact, it is so dangerous that you should not splash water on it (which may sound a bit confusing considering that the bowl itself has got buttons to squirt water at your lower body), you should not climb on it or put heavy things on it, and you should even avoid sitting too comfortably!
Next on the voLabulary: other loos from the rising sun! Prepare for more toilet humour!
I pericoli, in Giappone, sembrano moltiplicarsi nel bagno. Con un livello tecnologico equivalente ad un Mars Rover, il cesso medio giapponese è una vera trappola mortale secondo le avvertenze di cui è cosparso. Infatti, è così pericoloso che non dovreste schizzarci sopra dell'acqua (cosa che puo' confondere un pochino, dato che la tazza stessa ha dei bottoni per sprizzare acqua sulle vostre parti basse), non dovreste salirci sopra o posarci oggetti troppo pesanti, e nemmeno sedervici troppo comodi!
Prossimamente sul voLabolario: altri cessi dal sol levante! Preparatevi a dell'altro humor di bassa lega!
« Home | Previous posts »
Ohhh finalmente un post sul loo, cosi' racconto che ho letto non so piu' dove che in italiano c'e' chi parla di numero 100 per dire il 'cesso' usando in realta' una corruzione di loo (se lo leggi come numero).
Sara' vero? Mah, io riporto.
MD