Toilet paper - Carta igienica
Japan loos, part 2: as the sign placed between the air freshener and the toilet paper clearly says, this toilet bowl is a "non-mobile phone" . I found this nice example of "engrish" , i.e. japanese-english, partularly funny because of it semiological implications. "Ceci n'est pas une pipe" , anyone?
Cessi giapponesi, parte 2: come il segnale messo tra il deodorante e la cartia igienica dice chiaramente, questa tazza e' un "telefono non mobile" . Ho trovato questo bell'esempio di "engrish" , cioe' inglese-giapponese, particolarmente divertente a causa delle sue implicazioni semiologiche. Qualcuno ricorda "Ceci n'est pas une pipe" ?
« Home | Previous posts »