<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar/11768911?origin\x3dhttp://volabulary.blogspot.com', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

                                                         

The voLabulary: for Italian and English learners (and hey, you never stop learning!)
Il voLabolario: per chi impara l'italiano o l'inglese (e, via, non si smette mai di imparare!)

Warmonger - Guerrafondaio



This is how the British Army envisions a "Communications specialist". How can we, by only looking at him dressed like that and in that aggressive position, understand he is not your standard warmonger fanatic, but a highly skilled specialist? Easy! Apparently, he wears glasses!

Questo e' come l'esercito Britannico immagina uno "specialista delle comunicazioni". Come possiamo, solo guardandolo vestito cosi' ed in quella posizione aggressiva, capire che non il solito fanatico guerrafondaio, ma uno specialista altamente preparato? Facile! Apparentemente, porta gli occhiali!

| Previous posts »
| Previous posts »
| Previous posts »
| Previous posts »
| Previous posts »
| Previous posts »
| Previous posts »
| Previous posts »
| Previous posts »

» Post a Comment