Not a song, this Saturday, but my favourite piece of my favourite play...
[...]
JULIET It is, it is [day]: hie hence, be gone, away!
It is
the lark that sings so out of tune,
Straining harsh discords and unpleasing sharps.
Some say the lark makes sweet division;
This doth not so, for she divideth us:
Some say the lark and loathed toad change eyes,
O, now I would they had changed voices too!
Since arm from arm that voice doth us affray,
Hunting thee hence with hunt's-up to the day,
O, now be gone; more light and light it grows.
ROMEOMore light and light; more dark and dark our woes!
[...]
JULIET Then, window, let day in, and let life out.
from W. Shakespeare,
Romeo and Juliet (original
here)
Non una canzone, questo sabato, ma il mio brano preferito della mia opera teatrale preferita...
[...]
GIULIETTA
Lo e', lo e' [giorno]: affrettati via da qui, vattene, via!
E'
l'allodola che canta cosi' stonata,
sforzandosi in dure dissonanze e spiacevoli acuti.
Alcuni dicono che l'allodola divida il silenzio con la sua dolce musica:
questa no, poiche' divide noi due:
alcuni dicono che l'allodola e l'orrido rospo si sian scambiati gli occhi,
Oh, mi piacerebbe che si fossero scambiati anche le voci!
Dato che quella voce ci fa sobbalzare e ci strappa dalle braccia l'un dell'altro
Suonando il risveglio del cacciatore, che ti caccia via da qui
Oh, adesso, vattene; e' sempre piu' luminoso.
ROMEOE' sempre piu' luminoso, ma son sempre piu' scure le nostre pene!
[...]
GIULIETTAAllora, finestra, lascia entrare la luce, ed uscire la vita.
da W. Shakespeare, Romeo e Giulietta